domingo, 29 de abril de 2012

Fransisco Casabal

Poes韆s del nuevo siglo 526.牋 (Espa駉l)牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋 牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋a Alberto Hardoy.
Una bicicleta despintada.

Llegaste una tarde de oto駉
bajo venias de soldados eucaliptos
que amontonaban sobre la avenida
su saludo aristocr醫ico.
El techo del Valiant, celeste.
— omo el color de la bandera!
me dijiste medio en broma, medio en serio.
(緼lguna vez hablaste en serio, Alberto?)
Tengo aun la foto de ese d韆.
Una chimenea encendida,
una tarde que se escond韆
tras un ventanal empa馻do por el fr韔
y tres amigos
que separar韆 la vida.
Dos artistas:
Un primo amante
de una Turandot moribunda;
un mercader de Venecia
y yo, desde entonces,
expatriado de un universo que no existe.
Tres almas que se encontraron
en un instante eterno.
Todos los instantes son eternos,
todos son m醙icos,
nosotros los convertimos en olvidos.
Me ense馻ste los mejores colores
de la vida:
Tu sonrisa que jam醩 abandon?tu rostro.
Aquella distra韉a indiferencia
que en tu compasi髇 magn醤ima
repart韆s a manos abiertas.
El desinter閟 por los sustantivos propios
que te enriquec韆 con la simpleza
de una ma馻na en el campo.
Me presentaste un mundo innoble
que hasta t?ultimo d韆 solo te cedi?una arrogante indiferencia
(la misma que encontr?tantos a駉s mas tarde).
Te re韘te de aquella hipocres韆 patria
ense襻ndome a ser libre.
Artista, pintor,
bohemio de las tardes de Buenos Aires;
bebedor de mate en taza de porcelana.
Un potpurr?de perfumes ex髏icos
en una ciudad que aun no estaba lista
para tu 醨ea Wagneriana.
Viviste soportando?un dolor
que te llevaba fuera de 閜oca;
a tu propia 閜oca:
Atl醤tida ut髉ica,
para韘o de tantos h閞oes moribundos.
牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋? F.S.
牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋?牋牋牋牋牋Dallas 26 de Abril, 2012.
牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋? Franco Sastre wordpress.com


Poems from a new Century. 526.牋 (English)牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋? for Alberto Hardoy
An old bicycle.

You arrived during an autumn afternoon.
Under the bowing of eucalyptus’s soldiers
that piled up on the avenue
their aristocratic greetings.
The Valiant’s blue ceiling.
Like the color of the flag!
you said half jokingly, half seriously.
(Have you ever talked seriously, Alberto?)
I still have a photo of that day.
A roaring fire,
an evening?hiding
by a window pampered by the cold mist;
and three friends
that life would separated.
Two artists;
a cousin; lover of a moribund Turandot;
a merchant of Venice;
and me; since then,
expatriate from an universe that does not exist.
Three souls that got together
in an eternal instant.
All instants are eternal;
all of them magical;
we turn them into oblivion.
You taught me the best colors
of life:
Your smile that never left your face.
That distracted indifference
that with magnanimous compassion
you gave away with open hands.
The disregard for proper nouns
that enriched you with the simplicity
of a morning in the field.
You introduced me an ignoble world
that until your last day only presented you
with an arrogant indifference
(I found the same one many years later).
You laughed at that homeland hypocrisy
teaching me to be free.
Artist, painter;
bohemian of the afternoons of Buenos Aires;
drinker of mate in porcelain cup.
A potpourri of exotics perfumes
in a city that was not ready
for your Wagnerian song.
You lived supporting a pain
that took you out of time;
your own time.
Utopia, Atlantis;
paradise for so many moribund heroes.
牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋?牋牋牋牋牋牋牋牋牋燜.S.
牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋 Dallas, 26th, April, 2012.
牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋牋 Franco Sastre wordpress.com

Fransisco Casabal



 Poesías del nuevo siglo 525.  (Español)                                                 a Maranta (Mónica)
Maranta que te quiero anta…

Solo respira mi querida amiga;
respira y vuela alto.
Elévate junto a los ángeles
que te esperan
junto a tu verdadero destino.

El destino de los grandes
en el lugar  más sagrado;
en el centro del universo infinito.
El de los mil colores,
de los mil aromas,
de los mil ángeles de alas doradas
y sonrisas que declaman 
tus sueños para siempre.

Hoy quiero jugar por última vez
nuestro juego secreto de palabras.
Un sustantivo, un verbo
e inventaré un adjetivo
para terminar la frase sabia.

Hoy por primera vez
con tu silencio
te venzo deshonrosamente
y sentado en vano
espero tu respuesta.

Los silencios otorgan…
Y hablan ásperamente
con verdades de otros mundos,
de otros tiempos.
Dioses transparentes
que danzan
donde el tiempo no existe.

Esta noche,
mi preferida entre todas
oigo tu silencio casi tímido;
con miedo, con una afonía muda
y te recuerdo.

En mi instante solitario
escribo  sobre mis techos blancos
en letras góticas
frases incompletas sin
verbos ni adjetivos.
Escribo tu nombre mi querida amiga
con los colores del tiempo.
                                                                       Franco Sastre
                                                                       Dallas 7 de marzo 2011.


Poems of the New Century. 525.    (English)                                         for Maranta (Mónica)
Maranta, Maranta;
I love you so much Maranta.


Just breathe my dear friend;
breathe and fly very high.
Elevate next to the angels
that await you
with your true destiny.

The fate of the grandest
in the most sacred place;
in the center of the infinite universe.
The one of thousand colors,
of a thousand scents,
of a thousand angels  with golden wings
and smiles that claim
your dreams forever.

Today I want to play one last time
our secret game of words.
A noun, a verb
and I will invent an adjective
to finish the wise sentence.

Today for the first time
I beat you shamefully
with your silence
and waiting in vain
I hope for your answer.

The silences imply ...
And speak harshly
with truths of other worlds,
other times.
Transparent gods
that dance
where time does not exist.

Tonight,
my favorite night among all;
I listen to your almost shy silence;
with fear, with a hoarse mute
and I remember you.

In my lonely instant
I write on my white ceilings
in Gothic handwriting
incomplete phrases
with neither verbs nor adjectives.
I write your name my dear friend
with the colors of time.
                                                                       Franco Sastre
                                                                       Dallas, 7 de march, 7th. 2011.

Fransisco Casabal


Poesías del nuevo siglo 523. (ESPAÑOL)
Vacío Cósmico.

Hace más de un millón de soles
que te veo sin mirarte.
Batallas ganadas a un enemigo que no existe
en un universo negro de universos blancos.

Sentado a los pies de un trono transparente
veo en los cielos planetas silenciosos
que reflejan tu gloria.
Estrellas que recitan tu nombre
en minúscula arrogancia.

Floto, conciente de mi nada;
y acepto ese vacío creado
por una historia equivocada.
Sin tiempo, sin nombre
vuelo con los brazos abiertos a tu encuentro.

Cosmos eterno,
infinito poder de tu sombra
que abre en su nueva era
una oportunidad que ilumina
nuestro destino casi humano.

Cierro los ojos
y un áurea de infinitos colores
abraza mi alma.
Por milésima vez
somos libres.
Por milésima vez
tu nombre santo.
Por primera vez vivimos.
                                                        F.S.
                                                        Dallas 1 Enero 2012

Poems of the New Century 523. (ENGLISH)
Cosmic Emptiness.

It has been more than a million suns
that I see you without looking at you.
Battles won to an enemy that does not exist
In a black universe of white universes.

Sitting at the foot of a transparent throne
I see on the skies silent planets
that reflect your glory.
Stars that recite your name
with minuscule arrogance.

I float aware of my nothingness;
and accept that void created
by an untruthful story.
Timeless, nameless,
I flight with open arms to greet you.

Eternal cosmos,
infinite power of your shadow
which opens in its new era
an opportunity that illuminates
our almost human destiny.

I close my eyes
and an aura of infinite colors
embraces my soul.
For the thousandth time
we are free.
For the thousandth time
your holy name.
For the first time we are alive.
                                                        F.S.
                                                        Dallas 1 enero 2012


Poèmes du nouveau siècle. 523 (Française)
Vide Cosmique.

Il y a plus d'un million de soleils
que Je te vois sans te regarder.
Batailles gagné à un ennemi qui n'existe pas
dans un univers noir des univers blancs.

Assis au pied d'un trône transparent
Je vois dans le ciel planètes silencieuses
qui reflètent votre gloire.
Étoiles qui récitent votre nom
dans sa minuscule arrogance.

 Je flotte, conscient de mon néant;
et j’accepte ce vide créé
par une histoire fausse.
Pas le temps, pas de nom
je vol à bras ouverts pour vous rencontrer.

Cosmos éternel,
pouvoir infinie de ton ombre
qui ouvre dans sa nouvelle ère
une opportunité qui illumine
notre destinée presque humaine.

Je ferme les yeux
et une aura de couleurs infinies
embrasse mon âme.
Pour la millième fois
nous sommes libres.
Pour la millième fois
ton nom saint.
Pour la première fois nous vivons.
                                                                               FS
                                                                               Dallas, 1 janvier 2012

Fransisco Casabal

Autor: Franco Sastre

Encuentros 17  (parte I)      Del libro: Encuentros
La batalla de los trescientos
Nuestra primera batalla.

Generalmente   los  domingos voy a comer un Brunch al Apollo, un pequeño café sobre la Avenida Parque y la calle 24 que descubrí con mis compañeros del Repertorio Español, donde nos hemos reunido después de los ensayos tres veces a la semana durante los últimos cuatro años. Un lugar rodeado de fotografías de espectáculos de Broadway firmadas por casi todos mis ídolos favoritos donde puedo escapar por un rato del frenesí cosmopolita y  sentarme  entre esos héroes impresos  en blanco y negro a tomar el desayuno con mis escritos.
Me gustan las tostadas francesas con mermelada de fresas y el jugo de naranja fresco que sirven acompañado por unas tiras de panceta  crujiente, unos huevos revueltos y un buen café. Aclaro que este es mi único alimento dominical con el cual me siento como una boa luego de su almuerzo invernal de un cabrito.  Es una de las costumbres neoyorquinas que más me gustan. El domingo esta ciudad se detiene por un par de horas y por primera vez en la semana, tomando un respiro se relaja y puede mirar al cielo a través de los rascacielos con sus enormes oficinas e interminables cadenas de tiendas de departamentos vacías para olvidar ese frenesí diario que la gobierna tiránicamente durante la semana.
Estaba sentado viajando por los caminos perdidos de mi provincia observando uno tras otros los eucaliptos gigantescos que enarbolados en interminables hileras invadían  el vagón del tren  con su aroma refrescante  – adormeciendo por un momento con el  agotador aliento a ajo de mi compañero de viaje – medio dormido por el constante traqueteo del tren, que como perdido en una vía de acero infinita sin comienzo ni fin me llevaba a la pampa que tanto añoro.  “El Sur” de Borges tiene esa particularidad de transportarme instantáneamente a mi infancia para dejarme jugando “a la maestra” con mi hermana menor bajo uno de los gigantescos pinos del parque de la estancia durante aquellas interminables horas de la siesta.
……………………………………………………………………………………………
Los caballos galopaban a toda velocidad por la playa desierta, nos acompañaban solamente dos gaviotas encapuchadas, las que tienen una banda negra sobre sus ojos morados – guardianas de nuestro tiempo, que nos vigilaban en silencio montadas sobre las nubes oscuras que se iban cerrando sobre el horizonte – la arena  húmeda salpicaba nuestras capas con  una lluvia de infinitas gotas que nos hacían mirar la distancia a través de un calidoscopio de colores y nuestros gritos se unían a los cantos guerreros de las olas.
Nuestros caballos, salvajes, frenéticos en su galope cómplice, se topaban  pecho contra pecho mientras sus cascos  pisoteando la orilla empapada por la tarde fresca entonaban nuestra marcha guerrera. Tu cintura vestida solamente con una correa de cuero, dejaba caer a un lado, sobre tu pierna desnuda, el cuchillo incrustado en piedras que te había traído de Alejandría. Ese único atavío que cubriendo tu hombría  se mostraba viril y gritaba tu sabor a hombre. Tu espalda barnizada por el sol de aquel verano trataba de escapar de los músculos que sacudían cada grito de gloria que lanzabas en tu euforia.
Aquella mañana habíamos ganado nuestra primera batalla juntos, lado a lado; pudiendo matar a nuestro enemigo hombro a hombro. Había notado el miedo en tus ojos en el momento que de una estocada habías decapitado a tu enemigo. Era tu primera matanza de guerrero, te habías por primera vez convertido en hombre, esta noche sería la segunda. La batalla contra la primera, contra tu primera matanza.
Ahora  la tarde callada nos regalaba su homenaje en silencio.
Galopamos hasta el cansancio, acompañados solamente por el susurro del viento hasta que esa playa infinita se enterró en nuestras piernas que enloquecidas cayeron enredadas en un abrazo. Tirados, desnudos, sentimos como el sol nos despedía alzando una copa de vino oscuro, nos miramos en silencio y supimos que nos habíamos unido para siempre y que jamás enemigo alguno podía separarnos. No quería perder un solo instante sin el color de tus ojos, el cerrarlos y no poder observarte, sería morir derrotado en una batalla perdida.
Ahora solo estábamos tú y yo festejando  nuestro gran triunfo.
Te dormiste acurrucado en mi brazo, como un amante extenuado. Conversando con la luna, me quedé atento a tus suspiros, a tu sonrisa de niño, el temblar delicado de tus gruesos labios que hablaban con algún dios desvelado y enredando mis dedos entre tus cabellos conté uno a uno tus sueños, hacía dieciséis años que había aprendido a leerlos.
El regimiento se había quedado en el campamento junto al gran acantilado. Los hombres festejaban la victoria a dos manos, vasijas de cerveza fermentada  en una y los rostros sonrientes de sus amantes en la otra. Todos jóvenes soldados, almas que de en par en par festejaban gozosas su gloria. Soldados orgullosos que peleaban con el arrojo despiadado de hombres enamorados. Titanes inspirados por Eros incapaces de defraudar a sus venerados compañeros enarbolando dos banderas, la de su patria  y la de su fidelidad de amante noble.
……………………………………………………………………………………………
Afuera, en la calle desierta unos perros cimarrones se peleaban a los ladridos por una pata de cordero abandonada llena de barro que había sobrevivido de algún asado. En una mesa  cuatro paisanos se reían entre ginebra y ginebra mientras se combatían los últimos patacones en una partida de truco, en la mía apoyado sobre los codos trataba de devorar ese momento mágico que me regalaba esa tarde criolla mientras sobre el techo de chapa la lluvia comenzaba  a cantar una melodía casi apagada que se mezclaba con los rasguitos perdidos de una guitarra que flotaba en una zamba cuando tu voz interrumpió mi historia.
Al azar la vista me encontré con tu sonrisa y un par de ojos sorprendentemente negros, tu melena oscura caía sobre tu frente, un sweater de cuello alto tipo pescador irlandés color natural con esos ochos tejidos bien grandes, unos jeans gastados y unos borceguíes claros, todo eso pude grabar en mi memoria en los cinco segundos y medio en que me que de paralizado mirándote.
—Te importa si me siento contigo, el café esta lleno y es la única silla libre.
—Desde ya  siéntate, no hay ningún problema.
Me quedé boquiabierto mirándote, no lo podía creer. ¡Eras tú!
Te había visto (en realidad nos habíamos visto) en la conferencia de arquitectura  en el Metropolitano hacía una semana. Te habías sentado en la fila de adelante justo frente  a mi asiento – en realidad me había cambiado de asiento en diagonal a tu asiento teniéndote justo delante de mi mirada, pero tu enorme compañero barbudo tapaba totalmente mi visión – o sea que  no podías mirarme a no ser que te dieras vuelta para enfrentarme. Pero ese corto momento en que nuestras miradas se cruzaron bastaron para memorizar hasta el último detalle de tu rostro.
Como en una batalla sin causa nuestras miradas trataron a toda costa de encontrar su momento a pesar de aquella absurda circunstancia.  Como bajo el mando indecente de la democracia hipócrita y la religión sínica que atiborran nuestras vidas con un subyugo moral y una indiferencia ciega a una realidad lógica, vivimos bajo las reglas de temores absurdos que impiden que vivamos nuestro diálogo con un Dios que si existe.
Durante toda la conferencia estuviste inquieto tratando disimuladamente de darme un vistazo.
Hasta golpeé la pata de tu silla y tú disimuladamente pusiste tus pies hacia atrás hasta que hicieron contacto con los míos.  Sé que sentiste el mismo cosquilleo que hizo que mi nuca erizara hasta el último de mis cabellos. Puedo afirmarlo pues te quedaste en esa posición apretando mi pie hasta que tuve que moverlo antes de que se me durmiera.
En un momento dejé que mi mentón cayera sobre mi puño izquierdo y lancé un suspiro distraído sacudiendo  tu cabello oscuro. Pude ver tu sonrisa disimulada tras el programa doblado sobre tu rostro. Un leve “ejem” y cruzándote de piernas te tiraste hacia atrás con disimulo.
Pero estabas acompañado…  y yo, yo también lo estaba.
                                                                                                                F.S.
                                                                                                                Dallas 12 Junio ‘07                                                                                                                http://francosastre.wordpress.com/

From the book of “Encounters”
The battle of the Three Hundred. 17 (I)
“Our first battle”.

On Sunday I usually go to the Apollo for brunch. A small Café on Park Ave. and 24Th St. that I discovered time ago with my companions from The Spanish Repertory, where we have been meeting  after rehearsals three times a week fort the last four years.
A cute place surrounded by photographs of Broadway’s shows signed by most of my favorite’s idols where I can escape for a little while from the frenetic cosmopolitan life and sit down between those heroes printed in black and white to have breakfast with my work.
I like their French toasts covered by strawberry marmalade and fresh orange juice served with strips of crispy bacon, scrambled eggs and a good coffee. Let me tell you that this it is my only Sunday food that makes me feel like a boa after her winter’s lunch of a goat. This is one of the New Yorkers customs that I like the most. Each Sunday this city stops it’s rhythm by a pair of hours and for the first time in the week, taking a depth breathe; she relaxes and can look up to the sky through the skyscrapers with its enormous offices and interminable chains of empty stores of departments and forget that daily frenzy that overrules her during the week.







Sitting at my table I was dream traveling by lost roads of my native province of Buenos Aires observing one after another, how gigantic eucalyptuses that hoisted on endless rows invaded the wagon of the train with their stimulating aroma (bringing to sleep just for a moment the exhausting garlic breath of my seat companion); half asleep by the constant shaking of the train; that lost in an infinite steel road without start or end took me to the Pampas which I missed so much. Borges’s  novel; “The South” has that particularity of transporting me instantaneously to my childhood playing “the teacher” with my younger sister beneath one of the gigantic pines of the ranch’s park during those interminable hours of “the summer’s Siesta”.
……………………………………………………………………………………………
The horses galloped at full speed by the desolated beach, accompanied only by two masked gulls, the kind that have a black band on their blue eyes (guardians of our time; they watched us in silence mounted on the dark clouds that were starting to close on the horizon) the humid sand sprinkled our capes with a rain of infinite drops that made us watch the distance through a colorful kaleidoscope and our shouts were united to the warrior songs of the waves. Our horses, wild, frenetic in their conspirator gallop, ran chest to chest while their hoofs stepping on the soaked sand on the fresh evening intoned our warrior march.
Your waist, just covered with a leather strap, let drop on top of your naked leg the knife covered with stones that I had brought you from Alexandria; the unique attire that covering your manhood shone in a virile way shouting your flavor of man. Your back varnished by the sun of that last summer tried to escape from the muscles that shook each cry of glory giving by your euphoria. That morning side by side we had gained together our first battle; being able to kill our enemy shoulder to shoulder. I had noticed the fear in your eyes the moment that with a thrust you beheaded your enemy. It was your first slaughter as a soldier, you had become a man for the first time and tonight would be second: The battle against that first one, against your first slaughter.
Now the quiet afternoon was giving us her tribute in silence.
We galloped until exhaustion, accompanied only by the whisper of the wind until that infinite beach was buried between our legs that fell romped in an embrace. Lying there, naked, we felt how the sun dismissed us raising a glass of dark wine and we watched ourselves in silence and knew that we have been united for always and that no enemy could ever separate us. I did not want to lose a single moment without the color of your eyes, closing them and not been able to observe them would be to die defeated in a lost battle.
Now only you and I were celebrating our great triumph. You fell asleep curled in my arm, like an exhausted lover. Talking with the moon, I remained conscientious of your sighs, of your childish smile; the delicate trembling of your heavy lips speaking with some God. And entangling my fingers between your hairs I counted your dreams one by one; I had learned to read them sixteen years ago.
The troop had remained camping next to the great cliff. The men celebrated the victory with two hands: containers of beer fermented in one and the smiling faces of their lovers in the other. All of them young soldiers; souls that joyfully celebrated their glory one next to the other. Proud soldiers that fought with the ruthless throw of enamored men. Titans inspired by Eros incapable of defrauding their respected companions; hoisting two flags, their mother land and their fidelity of noble lovers.
……………………………………………………………………………………………
Outside, on the deserted street wild dogs fought between them barking for an abandoned lamb’s leg covered in mud that had survived some barbecue. At a back table four peasants were laughing between drink and drink while they were fighting for their last “Patacones” in a Truco game. At my table; kneeling on my arms I was trying to devour that magical moment that the provincial evening was giving me.  Meanwhile over the tin roof the rain was starting to sing an almost dull melody mixed with the lost strokes of a guitar that floated in a samba when suddenly your voice interrupted my history. The moment I looked up I met your smile crowded by an amazingly pair of black eyes.
Your long dark hair fell over your forehead. Wearing a turtle neck sweater (kind of an Irish fisher man style in a bone tone with those woven big eights), wasted jeans and work men boots you were looking at me. I memorized it all in the five seconds and a half in which I stayed staring at you.
- Do you mind if I sit with you, the place is full and this is the only empty chair.
- Sure, no problem.
I remained speechless; I could not believe it. It was you!
I have seen you (we have seen each other) in the conference of architecture at the Metropolitan one week ago. You were sited in the row ahead of mine just in front of my seat (in fact I had changed of seat in diagonal to yours so I could have you right across my sight; but your big hairy friend covered my vision completely) and you couldn’t see me unless you turned your head to my side.
But those short moments when we crossed glances were enough to memorize until the last detail of your face.
As in a battle without cause our glances desperately tried to find their moment regardless of that ridiculous situation. Like under the indecent command of the hypocritical democracy and the cynical religion that overweight our lives with a moral subjugate and a blind indifference to any logical reality, we lived under the rules of absurd fears that prevent ourselves to live our dialogue with a God that does exists. During all the conference you were nervous trying to dissimulate a look at me.
I even kicked the leg of your chair and you put your feet back until they made contact with mine. I know that you felt the same tickling that caused until the last hair of the back of my neck rise. I can confirm it because you remained in that position tightening my foot until I had to move it before it fell asleep.
Suddenly I left my chin fell on my left fist and I blew a distracted sigh shaking your dark hair. I could see your hidden smile by the program covering your face. A trivial “Hmmm” and crossing your legs you threw yourself backwards in dissimulation.
But you were accompanied…
and I was too.

                                                                                                       F.S.
                                                                                                       Dallas, June 12th ‘07
                                                                                                        http://francosastre.wordpress.com/




Rencontres 17  (parte I)      Du livre: Rencontres
La Bataille des trois cents
Notre première Bataille.

Généralement les dimanches je vais manger un brunch à l'Apollo, un petit café sur l'Avenue Parc et la rue 24 qui j’ai découvert avec mes copains du Répertoire Espagnol, où nous nous avons réuni après les essais trois fois par semaine pendant les dernières quatre années. Un lieu entouré de photographies de spectacles de Broadway signées par presque toutes mes idoles favorites où je peux échapper pour un instant de la frénésie cosmopolite et m'consigner entre ces héros imprimés dans blanc et noir à prendre le déjeuner avec mes écrits.
J’aime les toasts français avec confiture de fraises et jus d'orange frais qu'ils servent accompagné par des bandes de bacon croustillant, des œufs brouillés  et un bon café. Et Je voudrais refriser que se c'est mon seul repas de dimanche avec lequel je me sens  rassasié comme tel un boa après son déjeuner hivernal ayant englouti un chevreau. Est une des coutumes des New York qui je plus aime. Dimanche cette ville s'arrête par une paire d'heures et pour la première fois dans la semaine, en prenant un repos elle est détendu et pu surveiller au ciel à travers les gratte-ciel avec ses bureaux énormes et interminables chaînes de magasins de départements tu vides pour oublier cette frénésie quotidienne qui la gouverne tyranniquement pendant la semaine
J’ai été asseyais voyageait par les chemins perdus de ma province en observant un après d'autres les eucalyptus gigantesques qui levés dans des rangées interminables envahissaient le wagon du train avec leur arôme rafraîchissant (endormi pour un moment avec l'haleine épuisante à ail de mon copain de voyage) moyen dormi par la constante traquette du train, qui comme perdue dans une voie ferrée infini sans origine ni fin m'emmenait aux pampas qui tant je regret.
 « Le Sud » de Borges a cette particularité de me transporter instantanément à mon enfance pour me laisser en jouant « à le maître » avec ma plus petite sœur sous un des pins gigantesques du parc du le ranch pendant ces heures interminables de la sieste.
………………………………………………………………………………………..

Les chevaux galopaient à toute vitesse par la plage déserte, nous nous accompagnaient seulement deux mouettes encapuchonnées, celles qui ont une bande noire sur leurs yeux mauves - gardiens de notre temps, qui nous surveillaient en silence montées sur les nuages foncés qu'ils étaient fermés sur l'horizon – l’arène humide saupoudrait nos couches avec une pluie de baisses infinies qui nous faisaient surveiller la distance à travers un kaléidoscope de couleurs et nos cris étaient unis aux chansons guerriers des les vagues. Nos chevaux, sauvages, frénétiques dans son galope complice, on froissait poitrine contre poitrine tandis que ses casques en piétinent le bord trempé pour l'après-midi frais entonnaient notre marche guerrière.
Ta ceinture habillée seulement avec une courroie de cuir, laissait tomber de côté, sur ta jambe dénude, le couteau marqueté avec des pierres qui t'avait apportée de l'Alexandrie.
Cet unique ornement qui en couvrant ton vigueur était montré viril et criait ta saveur à homme. Ton dos verni par le soleil de cet été essayait de fuir des ces muscles qui agitaient chaque cri de gloire que tu lançais dans ton euphorie. Cette matin nous avions gagné demain nôtre  première bataille unit, côté à côté; en pouvant tomber à notre ennemi épaule à épaule.
J’avais remarqué la peur dans tes yeux au moment qui avec l’estocade vous avais décapité à ton ennemi. Il était ta première massacre de guerrier, pour la première fois tu avais transformé en homme, ce soir serait la deuxième. La bataille contre la première, contre ton premier massacre.
Maintenant l'après-midi nous donnait son hommage en silence. Nous avons galopé jusqu'à la fatigue, accompagnés seulement par le murmure du vent jusqu'à ce que cette plage infinie a été enterrée dans nos jambes qui affolées ont tombées empêtrées dans une embrassade. Jetés, nus, nous nous sentons comme le soleil nous écartait en soulevant un gobelet de vin foncé, nous nous surveillons en silence et nous avons su que nous nous avions unies pour toujours et que jamais ennemi pouvait nous séparer. Je ne voulais pas perdre un seul moment sans la couleur de tes yeux. Fermer les miens et ne pas pouvoir observé, serait mourir défaire dans une bataille perdue.
Maintenant seulement toi et moi en fêtant notre grand triomphe. Tu t'es dormi blotti dans mon bras, comme un amant fatigué. En conversant avec la lune, j’ai été vigilant à tes soupirs, à ton sourire d'enfant, à le trembler sensible de tes lèvres volumineuses qui parlaient avec un certain dieu dévoilé et en empêtrant mes doigts entre tes cheveux j'ai compté un à un tes rêves, il y avait seize années que j’avais appris à les lire.
Le régiment a était resté dans le cantonnement à côte de la grande falaise. Les hommes fêtaient la victoire à deux mains, récipients de bière fermentée dans une et des faces souriantes de leurs amants dans l'autre. Tous jeunes soudés, âmes qui d'en paire en paire fêtaient enthousiasmes  leur gloire. Soldats fiers qui combattaient avec la gravelosité impitoyable d'hommes rendus. Titanes inspirés par Eros incapables de tromper à ses compagnons vénérés en levant deux drapeaux, celle de sa patrie et celle de sa fidélité d'amant noble.
……………………………………………………………………………………………
                                                                                                       F.S.
                                                                                                       Dallas, June 12th ‘07
                                                                                                       Facebook: yoga in me

Fransisco Casabal

autor: Marcos Sastre




Poesías del nuevo siglo. 515  (Español)
Hoy tosí mi  primer adiós.

La mañana estuvo un poco más fresca
que la de ayer,
solo un poco mas fresca.

Pero ya se nota el cambio.
aceleradamente llega el cambio.
El sol entra más temprano a la habitación
y golpea de costado las pinturas
como todos los años en esta época que me gusta tanto.
Ellas le sonríen como si le hubieran estado esperando
por largos meses de golondrinas.
Hoy no vi a  ninguna de ellas,
solo oí el graznido amargo de un cuervo oscuro
que me miró por un instante desde
la arqueada rama del viejo  roble
que tanto insiste en golpear la ventana
las noches de tormenta;
como si tratara de decirme algo;
¿una advertencia quizás?

La mañana estuvo un poco más fresca
que la de ayer,
solo un poco más fresca.

Los días se acortan,
como si tuviéramos que hacer
las mismas cosas en menos tiempo,
casi a oscuras.
El tiempo ya no alcanza.
Sigue avanzando sin pedir permiso
ni disculpas.  Solo avanza.
Como un jinete de un Apocalipsis,
sin mirada, ni rostro.
Solo una sonrisa fría como esta mañana.

Despego los sueños gastados
de la funda salpicada en borgoña
y levanto una tristeza aun adormecida
sacudiéndola contra un espejo empañado.
Con una mano limpio el vapor enrojecido
y uno a uno aparecen los recuerdos…
Les sonrío saludándolos con nostalgia.
Una tos sacude en espasmos:
pasado, presente, acaso un futuro.
Todo aplastando contra un pañuelo arrugado
un miedo aun sin nombre.

La mañana esta un poco mas fresca
que la de ayer;
solo un poco mas fresca.
                                                             F.S.
                                                             Dallas 25 Agosto 2011
                                                             http://francosastre.wordpress.com/

Poems of the New World. 515   (English)
I cough today my first goodbye.


Today, the morning was a bit cooler
than yesterday;
just a little cooler.

But it already shows the change.
Change is coming rapidly.
The sun enters the room earlier
and hits the paintings from the side;
as every year at this time which I love so much.
They smile as if they have been waiting for it
for the long months of swallows.

Today I did not see any of them;
I just heard the bitter squawking of a dark crow
that looked at me for a moment
from the arched branch of the old oak
that insists on hitting my window
during stormy nights;
as if trying to tell me something.
A warning perhaps?

Today, the morning was a bit cooler
than yesterday;
just a little cooler.

The days become shorter;
as if we had to do
the same things in less time;
almost in the dark.
It keeps advancing without asking for permission
or apologies. Just moving forward
as a rider of the Revelation
without face or gaze .
Only a smile  
as cold as this morning.

I remove wasted dreams
from the pillow cover
splashed in burgundy
and I raise a sadness even numb
shaking it against a tarnished mirror.
With one hand I clean the reddened steam
and one by one the memories appear…
I smile at them and greet them with nostalgia.
A cough shakes in spasm:
past, present and future perhaps.
All of them smashing against a crumple handkerchief
a fear with no name.

Today, the morning was a bit cooler
than yesterday;
just a little cooler.
                                                             F.S.
                                                             Dallas Aug. 25th 2011-08-25
                                                             http://francosastre